Dans ces écrins de verre, Sophie Blanc capture un instant, et avec lui tout un monde suspendu qui nous raconte une déambulation, une divagation, un foisonnement de la pensée. Les idées, les rêveries, les émotions et les sensations s’enchaînent, vaporeuses comme la fleur d’ail, elles décrivent des circonvolutions comme les cupules de hêtres, butineuses infatigables sur la lande des pensées. Et le bleu des lampsanes nous évoque les gentianes de la planèze en Auvergne, ou la ligne bleue des montagnes à l’horizon.
Plonger dans ses mondes en suspens, dans le foisonnement, la murmuration des végétaux, c’est laisser Sophie Blanc nous emmener avec elle. C’est nous asseoir en sa compagnie, à l’instar du Rousseau des Rêveries du promeneur solitaire, sur des oreillers de mousse, pour rêver plus à notre aise en pensant que nous sommes là dans un refuge ignoré de tout l’univers.
C’est nous saisir d’un instant rare, et nous sentir devant ces mondes en miniature tel un voyageur découvrant une île inexplorée.
Within these glass vitrines, Sophie Blanc captures a moment, and with it, an entire suspended world that tells of wandering, digression, and the teeming of thought. Ideas, reveries, emotions, and sensations follow one another, vaporous like the garlic flower, tracing spirals like beech cupules, tireless foragers across the heathland of the mind. The blue of the nipplewort evokes the gentians of the Planèze in Auvergne, or the blue line of mountains on the horizon.
To dive into her suspended worlds, into this abundance and the murmuration of plants, is to let Sophie Blanc take us with her. It is to sit in her company, like Rousseau in Reveries of the Solitary Walker, upon cushions of moss, dreaming at leisure, knowing that we are in a refuge hidden from the rest of the universe.
It is to seize a rare instant, and to feel, before these miniature worlds, like a traveler discovering an undiscovered island.
Cécile Thomas – Éditrice
